• 40 años publicando literatura escrita por mujeres
  • Gastos de envío gratuitos para España
  • 40 años publicando literatura escrita por mujeres
  • Gastos de envío gratuitos para España
Cascos sangrientos - Gerður Kristný

Cascos sangrientos - Gerður Kristný

15,00 €
.
Disponible

Descripción

Cascos sangrientos - Gerður Kristný

EDICIÓN BILINGÜE
Traducción, introducción y notas: Rafael García Pérez
184 págs.
ISBN: 978-84-7839-818-8
2020

_

Gerður Kristný (Reykjavík, Islandia, 1970) es una de las principales escritoras del panorama literario islandés actual.
El poemario Cascos sangrientos (Blóðhófnir), aclamado por la crítica, recibió el Premio Nacional de Literatura de Islandia en 2010. Su autora hace en él una reinterpretación actual del poema mitológico Skírnismál (Discurso de Skírnir) desde la perspectiva de Gerðr Gymnisdóttir, la giganta a la que rapta el dios Freyr. Son versos impactantes, en los que conviven la nostalgia por el paraíso perdido y el dolor provocado por la tragedia de una relación violenta y carente de todo afecto.

Cascos sangrientos, en edición bilingüe, es la primera versión al español de la poesía de Gerður Kristný. Se incluye también en este volumen, en traducción directa del antiguo nórdico, el magnífico poema medieval que sirvió de inspiración a la autora.

_
No

Se me atravesaría

en la garganta

Me ofreció Skírnir

un anillo

pero no necesito

alhaja alguna

Sortijas de sobra

me regaló mi padre

Corrió un murmullo

por las matas sumidas en la niebla

La voz se transformó

en airado silbido

Se reventó

el cristal de sus ojos

Se pertrechó el amor

en un instante

Una espada desenvainó el muchacho

forjada en odio

cincelada en maldad su empuñadura

Cantó la espada

por encima de mi cabeza

la canción de una joven

que se debate

y muere

Con el cuello engalanado de heridas


Nei

Hann stæði

fastur í hálsi mér

Þá bauð Skírnir

hring

en mig skorti

ekki skartið

Næga bauga fékk ég

frá föður mínum

Þytur lék um

þokusokkið kjarr

Röddin varð að

reiðu hvæsi

Glerið í

augunum brast

Ástin komin

með alvæpni

Drengurinn dró fram

sverð hert í hatri

skeftið skorið úr grimmd

Sverðið söng

yfir höfði mér

vísu um stelpu

sem stimpast við

og deyr

Hálsinn skreyttur skurði