Breve Baedeker lunar - Mina Loy
Descripción
Breve Baedeker lunar - Mina Loy
Edición Bilingüe Inglés-Español
Traducción e introducción: Isabel Castelao
164 págs.
ISBN: 978-84-7839-861-4
2021
-
MINA LOY (Londres, 1882-Aspen, Colorado, 1966) fue una artista y poeta prolífica dentro de las vanguardias europeas y estadounidenses de principios del siglo XX.
Para adentrarnos en su mundo poético, tan exclusivo y original, tenemos que adoptar una postura de comprensión hacia una poesía experimental y de vanguardia, como era la del círculo de amigos que la rodeaban: Gertrude Stein, Marianne Moore, Ezra Pound, W. C. Williams, Man Ray o su marido el poeta dadaísta boxeador Arthur Cravan.
Tanto su obra como su trayectoria vital están llenas de vaivenes y excentricidades, como podemos comprobar en la introducción a su obra y vida en esta antología que resume la particular imbricación, tanto en escritura como en experiencia vital, entre el ser moderna (la Nueva Mujer del siglo xx) y la práctica de una poesía avant-garde.
Breve Baedeker Lunar es una antología en edición bilingüe, que reúne poemas representativos de su etapa florentina (década de 1910), entre otros, «Alumbramiento», «Cantos a Joannes» y la prosa poética «Manifiesto Feminista», de los dorados años veinte en París, y de su última etapa en los años cuarenta en Nueva York como mística tardía.
_
Cantos a Joannes
XI
Querido mío a tu merced
Nuestro Universo
Es solo
Una cebolla incolora
Que desvistes
Capa tras capa
Quedando
Una fragancia descorazonadora
En tus manos temblorosas
XI
Dear one at your mercy
Our Universe
Is only
A colorless onion
You derobe
Sheath by sheath
Remaining
A disheartening odour
About your nervy hands
––
III
Podríamos haber copulado
Durante el monopolio encamado de un momento
O habernos roto las carnes uno al otro
Sobre la mesa de comunión profana
Donde el vino se vierte en labios promiscuos
Podríamos haber dado a luz una mariposa
Con las noticias del periódico
Impresas con sangre en sus alas
III
We might have coupled
In the bed-ridden monopoly of a moment
Or broken flesh with one another
At the profane communion table
Where wine is spill’d on promiscuous lips
We might have given birth to a butterfly
With the daily-news
Printed in blood on its wings