Guerra - Nancy Cunard
Descripción
Guerra - Nancy Cunard
Edición bilingüe
Selección, traducción e introducción: Sofía Nowendsztern
160 págs.
ISBN: 978-84-7839-922-2
2024
_
Nancy Cunard (Leicestershire, Inglaterra, 1896–París, Francia, 1965) fue una poeta, periodista y biógrafa modernista que desarrolló su obra en paralelo a su labor como corresponsal de guerra y como activista por los derechos humanos. Su juventud se vio marcada por la violencia de la Primera Guerra Mundial, tras lo cual tomó la decisión de marchar a París para dedicar parte de su fortuna familiar al mecenazgo de nuevos artistas como Tristan Tzara y Samuel Beckett. Sin embargo, el auge del fascismo la empujó a la labor periodística y su testimonio de la guerra civil española reveló el desarrollo de una catástrofe. Le seguirían los retratos de la Segunda Guerra Mundial y la posguerra europea, donde manifestó la culminación de una escritura innovadora, descarnada y, por momentos, llena de ironía.
A pesar de su gran conexión con la historia y la cultura española, Guerra, en edición bilingüe traducida por Sofía Nowendsztern, es la primera selección de poesía de Nancy Cunard que se publica en España, antología que recoge los poemas relacionados con los conflictos bélicos de la primera mitad del siglo xx.
____
Zepelines
Vi a la gente subiendo por la calle
enloquecida por la guerra, el poder y las ganas de asesinar;
y tras ello, con fuertes pisadas, la Muerte, que sostenía
con destreza
sus harapos regiamente rasgados.
Los fuegos ardían y quemaban la ciudad sitiada,
sobre todo, allí donde estaban las casas más tristes y pobres;
la Muerte seguía con paso orgulloso y mirada sonriente,
y las multitudes enfurecidas corrían arriba y abajo.
Y muchos murieron y se escondieron en lugares infundados
en las negras ruinas de la noche frenética;
y la Muerte seguía en su túnica, blanca
y veteada a imitación de sus caras.
Sin embargo, los hombres volvieron por la mañana
para burlarse de la Muerte que, con amargo dolor, los seguía..
-
Zeppelins
I saw the people climbing up the street
Maddened with war and strength and thoughts to kill;
And after followed Death, who held with skill
His torn rags royally, and stamped his feet.
The fires flamed up and burnt the serried town,Most where the sadder, poorer houses were;
Death followed with proud feet and smiling stare,
And the mad crowds ran madly up and down.
And many died and hid in unfounded places
In the black ruins of the frenzied night;
And Death still followed in his surplice, white
And streaked in imitation of their faces.
But in the morning men began againTo mock Death following in bitter pain..