¡Ahora puedes pagar con Bizum!

  • Más de 40 años publicando literatura escrita por mujeres
  • Gastos de envío gratuitos para España
  • Más de 40 años publicando literatura escrita por mujeres
  • Gastos de envío gratuitos para España
Para mí la tierra - Antonia Pozzi

Para mí la tierra - Antonia Pozzi

16,50 €
.
Disponible

Descripción

Para mí la tierra - Antonia Pozzi

Edición bilingüe
Traducción e introducción: Mar García Lozano
204 págs.
ISBN: 978-84-7839-806-5
2019
_

ANTONIA POZZI (Milán, 1912-1938) solo publicó un poema en vida. Murió sin saber que era una gran poeta. Un año después de quitarse la vida, su padre reunió la mayor parte de sus poemas y los editó bajo el título de Parole, aunque antes eliminó todo lo que pudiese dañar la imagen de su hija o de su propia familia. Fue a partir de los años ochenta, tras publicarse en Italia las primeras ediciones críticas de su obra, cuando la poesía de Pozzi empezó a situarse en el lugar indiscutible que hoy ocupa en la literatura italiana contemporánea.

Para mí la tierra recoge sus poemas más emblemáticos, además de los diez que conforman La vida soñada, cancionero que escribió con motivo de la ruptura con su primer y gran amor, Antonio Maria Cervi.

Se incluye un anexo con fotografías realizadas por Antonia Pozzi, procedentes del Archivo Dino Formaggio, filósofo italiano que fue el último amor de la poeta.
_

Noviembre

Y después –si sucede que me voy–

quedará algo

de mí

en mi mundo–

quedará una delgada estela de silencio

en medio de las voces –

un tenue aliento de blanco

en el corazón del azul –

Y una tarde de noviembre

una grácil niña

en la esquina de una calle

venderá crisantemos

y allí estarán las estrellas

heladas verdes remotas –

Alguien llorará

quién sabe dónde –quién sabe dónde–

Alguien buscará crisantemos

para mí

en el mundo

cuando, sin retorno,

yo deba irme.


-

Novembre

E poi – se accadrà ch’io me ne vada –

resterà qualchecosa

di me

nel mio mondo –

resterà un’esile scìa di silenzio

in mezzo alle voci –

un tenue fiato di bianco

in cuore all’azzurro –

Ed una sera di novembre

una bambina gracile

all’angolo d’una strada

venderà tanti crisantemi

e ci saranno le stelle

gelide verdi remote –

Qualcuno piangerà

chissà dove – chissà dove –

Qualcuno cercherà i crisantemi

per me

nel mondo

quando accadrà che senza ritorno

io me ne debba andare.