Safo
Descripción
Safo
Edición bilingüe (Griego/Español)
Introducción y traducción: Aitor Boada Benito
208 págs.
ISBN: 978-84-7839-815-7
2020
_
SAFO nació en la isla de Lesbos en el siglo VII a.C. A pesar de ser uno de los nombres femeninos más conocidos de la poesía clásica, solo se conserva un poema completo de los nueve volúmenes que se supone compusieron su obra. La familia y el amor, la naturaleza y la condición humana resuenan en estos versos con la misma fuerza cautivadora que tuvieron al componerse.
Esta edición bilingüe presenta una nueva traducción que pretende conservar la textura de la poesía griega original, y a la vez adaptarla a una visión contemporánea.
Como complemento, este volumen incluye un estudio de autoras del siglo XIX y sus poemas, en los que la figura de Safo aparece como un referente femenino, todavía latente.
_
Ven aquí, hasta mí, desde Creta a este templo
puro, donde en tu honor hay una arboleda
de manzanos, y altares humeantes
de incienso.
Aquí murmura el agua fresca a través de las ramas,
los rosales dan sombra a todo el jardín;
de las hojas, mecidas, un sueño profundo
se desprende.
Aquí brota un prado en el que pacen los caballos
con flores primaverales y la brisa sopla con
olor a miel.
Ven aquí, Cipria, y con cuidado
escancia en copas doradas néctar entremezclado
de alegrías.